Превод текста

Eminem - Need Me Превод текста




Trebaš me

[Strofa 1: P!nk]
Pijan si, kafa je zagorela
Mrzim kada te nalazim ovakvog
Uvek te nalazim ovakvog
Dođem kući i spremam tvoj nered
Šta bi radio bez toga?
Zašto se uvek vraćam?
Oh, šta sve ne bih uradila za tebe
 
[Huk: P!nk]
I počinjem da mislim da me možda trebaš
Možda me trebaš
Možda me trebaš
I počinjem da mislim da me možda trebaš
Možda me trebaš
Možda me trebaš
 
[Strofa 2: P!nk & Eminem]
Ima noći kada želim da pobegnem
Nikada nije lako sa tobom
Ne mogu da te urazumim
Ali tvoj osmeh je retko videti
Šta bih radila bez toga?
Možda je to razlog zašto se vraćam
Oh, šta sve ne bih uradila za tebe
 
[Huk: P!nk]
I počinjem da mislim da me možda trebaš
Možda me trebaš
Možda me trebaš
I počinjem da mislim da me možda trebaš
Možda me trebaš
Možda me trebaš
 
[Strofa 3: Eminem]
Počinjem da mislim da smo stvoreni jedno za drugo
Ali jedan od nas u ovoj vezi odgaja drugog
Podsećaš me na moju mamu
Izluđujemo jedno drugo kao i nas dvoje
I oboje smo odrasle osobe zato nema izgovora
Za igre koje igramo međusobno
Gde si? Kod prijatelja? Ne, nisi, kučko!
Ali poverovaću joj
Kad god mi se pojavi sumnja, zadrhtim kada je dodirnem
Jer je mnogo volim, jer sam naivčina
Naša donja usna može da zadrhti kada je ona u nevolji
U teškoj je situaciji, mislim da sam je uhvatio kako vara opet
Dati joj još jednu šansu? I još jednu nakon toga?
Plivam u toj Egipatskoj vodi, jer sam u poricanju
Kažem da ne jedem govna, ali imam taj 'jeo sam govna' kez kada se osmehujem
Tražim izgovor za nas samo da izguramo
Ona se samo ponaša nedolično, sa svojim unutrašnjim detetom
Onda zapalim istinu
Jer ću radije verovati u laž
Nego da uzdahnem od olakšanja u koje ne verujem
Idem u krevet besan, pokušavam
Da napravim od loše devojke dobru
Ali zar nisam stajao uz tebe u dobru?
U zlu? Počinjem da se osećam kao da sam ti jebeni otac
Jer bukvalno mislim da bi umrla od 'da li bih
Trebao da odem zauvek?' - i nikada ne bih
Sve bi bilo loše, nikada nisam razumeo zašto to zovu zbogom
Ali mislim da sam prokleto dobar momak
I ti si dobra osoba takođe
Mogu da te spasim, mogu da te nateram da se promeniš
Ali nastavljam da se sramotim
Svaki put kada dođem i izbavim te (iz zatvora)
Kada zapneš u nevolje u koje si dovela samu sebe
I u nevolji sam ali ne mogu da odem, izdaću te
Nikada ne bih mogao da ti okrenem jebena leđa - šta je to?
Tako sam zavisan, tek sad primećujem
Ali nekako, kao, svaki put kada sam spreman da raskinem
Nemam muda da to uradim, niti srca
Naš stan je raskidan
Koristiš moje srce kao pikado tablu
Ali Bog mora da nam je uskladio zvezde
Jer neko nas je spojio
A kažu da On nije sposoban da pravi greške
Ali ova je savršena, jer ja -
 
[Huk: P!nk]
I počinjem da mislim da me možda trebaš
Možda me trebaš
Možda me trebaš
I počinjem da mislim da me možda trebaš
Možda me trebaš
Možda me trebaš
 


Још текстова песама из овог уметника: Eminem

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir